跳转至

ROUND-MIRROR MOON (feat. YOSHIKA) [Original Ver.]

JABBERLOOP

https://music.163.com/#/song?id=32341888

我的话 第一次听这首歌时的心情已经忘记了, 但还记得当时在做的事情.
是在大三上学期, 初冬的计量经济学课堂上. 我当然没有在听课, 应该是正在写回归分析的作业吧?
那时候的感觉, 是困扰还是畅快呢? 完全记不起来了.
所以, 当回忆中的细琐事务一片空白时, 回忆里的 bgm 就填充了其中的所有情感.
可是, 这首歌里的情感, 究竟是什么呢? 我只能听到, 却无法描述.

Oh my feelings and things instead so were gone

我以为我已经淡忘

rushing back to me

但有关你的记忆不断向我涌来

rushing back to me

不断涌来

rushing back to me

吞噬我

I never doubt over

我从未怀疑过

Some for good, some for bad

人生有跌宕起伏

I remember though I loved you away

但我记得我曾爱过你

It still reminds me that things used to be

然后想起相爱时的情景

(it takes me to the Jabberloop)


Take me there

带我回到那时

(looking back through the sad things around mirror moon reaching bell)


Take me there

带我回到那时

(hell I 'll do a sore to me)


Take me there

带我回到那时

(here comes the Springs on the days appear free)


(it takes me to the Jabberloop)


Memories of you could sadly fade away, wanna

有关你的记忆难以消灭

running back to you

只想奔向你

running back to you

奔向你

running back to you

奔向你

What do you mean cry no pride

想放声哭泣

The world do we not the way

命运将我们分开

Mistletoe the creeping through the past is still

但有关我们过去的回忆一直侵扰着我

Tonight I can't adjust from gaging

今晚我不能沉默以对

(we feeling the deep in Jabberloop)


I say no words out through my sweat my heart

我心悸动,难以言喻

Oh what would you say in through my world

换做是你,会说些什么

Round me round moon wide

环绕在我身边

Round round round round

那圆圆的月亮

Shining in his

照亮他脸庞

brightly beside me

他就在我身边

Oh remind that things used to be

想起以前的事

And then happen again

然后在月光下

Reflect that the moonlight

重现昔日场景

But the best all gone

但是好景不再

Round-mirror moon

对着圆月

I pray daddy would stay

我祈祷他能留下来

Stay

留在我身边

Take me there

带我回到那时

(looking back through the sad things around mirror moon reaching bell)


Take me there

带我回到那时

(hell I 'll do a sore to me)


Take me there

带我回到那时

(here comes the Springs on the days appear free)


(it takes me to the Jabberloop)


Take me there

带我回到那时

(looking back through the sad things around mirror moon reaching bell)


Take me there

带我回到那时

(hell I 'll do a sore to me)


Take me there

带我回到那时

(here comes the Springs on the days appear free)